Skip to main content

Filma Te Dubluar Ne Shqip Shrek 1 [work]

Një nga sfidat më të mëdha të dublimit është transferimi i humorit. Në versionin origjinal, Shrek flet me theks skocez dhe përdor shprehje angleze. Në versionin shqip, studiuesit e zërit gjetën ekuivalentë perfektë. Për shembull, sharjet e buta dhe ironia e Shrekut u shndërruan në fraza që një shqiptar i zakonshëm do t'i përdorte në një bisedë të përditshme.

: Batutat e Gomarit (Donkey) dhe Shrekut u lokalizuan në mënyrë të tillë që të shkaktonin të qeshura maksimale tek çdo moshë. filma te dubluar ne shqip shrek 1