Die Bildstrecke zeigte eine völlig andere Facette der Künstlerin: elegant, hochgradig ästhetisch und kompromisslos selbstbewusst. Statt humorvoller Sketche präsentierte sich Richter als glamouröse Frau, die die vollständige Kontrolle über ihre eigene optische Wirkung hatte.
: She continued to balance mainstream television with high-profile stage acting. This included performing in Hugo von Hofmannsthal’s Jedermann at the Cologne Cathedral and headlining her own jazz-cabaret shows.
Before her Playboy days, Beatrice Richter had already established herself as a serious performer.
|