Cuando encontramos el en las Escrituras (como en el Salmo 41:13, Salmo 72:19, o en los discursos de Jesús en el Evangelio de Juan, comúnmente traducidos como "De cierto, de cierto os digo" ), se nos está invitando a prestar la máxima atención. Es una doble confirmación, un sello inquebrantable de que las promesas de Dios descritas en el texto son absolutamente verdaderas y dignas de confianza. 4. El Impacto Espiritual de Unir Ambos Conceptos

En las iglesias y en la devoción privada, la lectura de la Reina-Valera 1960 suele concluir con un ferviente . Esta expresión no es una simple muletilla litúrgica; posee un peso teológico inmenso. Origen y Significado de la Palabra "Amén"

The Gold Standard of Tradition Version: Reina Valera 1960 (RVR1960) Edition: "Amén Amén" (referencing the common closing doxology reception)

Este versículo encapsula perfectamente por qué la gente busca esta versión: Porque en la RVR1960, las promesas suenan seguras, y el "Amén" del creyente encuentra eco en el "Amén" del Salvador.

While many associate "Amén" only with the end of a prayer, it appears repeatedly throughout the RVR1960 for several reasons: Santa Biblia - BYU Studies

Cipriano de Valera revisó meticulosamente el trabajo de Reina para mejorar su fluidez y precisión.