Version B was preferred for “nonton santai” (casual watching). Subtitlers explained that horror/thriller requires cultural equivalence to maintain tension. For example, “call the police” was translated as “hubungi polisi” (formal) vs. “telpon 110” (local emergency number) – the latter chosen for immediacy.
: Di beberapa wilayah, drama ini juga tersedia dalam koleksi thriller mereka. Catatan Penting nonton watcher -2019- sub indonesia
Dibekali dengan latar belakang musik atau BGM yang kuat, drama ini mampu membangun tensi sejak menit pertama. Adegan-adegan masa lalu yang diselingi dengan penyelidikan masa kini membuat penonton terus menerka-nerka. Version B was preferred for “nonton santai” (casual
Dr. A. Setiawan Journal: Journal of Indonesian Digital Media Studies , Vol. 12, No. 3, pp. 45-62 Published: 2024 pp. 45-62 Published: 2024